IR
Usted Esta aqui: Inicio Guia-Crucero Condiciones-Generales

Condiciones de transporte

Por “Condiciones de transporte” se entenderá las condiciones de transporte del Transportista, facilitando el transporte de cualquier clase, incluido por vía aérea, terrestre y marítima. Estas Condiciones expresan las disposiciones de la legislación del país del Transportista en cuestión y podrán estar supeditadas a convenciones internacionales; cualquiera de ellas, o ambas a la vez, podrán limitar o excluir la responsabilidad del Transportista. En la sede principal de la Compañía podrán obtenerse copias de las Condiciones de Transporte de cualquier Transportista.


CONSTRUCCIÓN Y DEFINICIONES

- Por “Contrato” se entenderá el Contrato formalizado entre la Compañía y el Pasajero relativo al crucero pertinente, acreditado por la emisión de la factura que la Compañía remitirá al Pasajero. Todas las reservas están sujetas a las Condiciones de reserva.

- Por “Crucero” se entenderá el crucero a bordo del buque descrito en el folleto correspondiente de la Compañía o bien en otra documentación elaborada en nombre o representación de la Compañía. 

- Por "Equipaje" se entenderá todo equipaje, paquetes, maletas, baúles y otros objetos personales pertenecientes o realizadas por cualquier pasajero, incluyendo el equipaje de cabina de pasajeros, equipaje de mano y artículos de prendería por o llevadas a las personas del pasajero o depositados en poder del contador para mantener la seguridad .

- Por “Excursión por tierra” se entenderá cualquier excursión o actividad ofrecida en venta por la Compañía que no esté incluida como parte del precio todo incluido del Crucero.

MODIFICACIONES Y TRANSFERENCIAS DEL BOLETO

(“El Transportista") está de acuerdo en transportar a la persona que figura en el billete ("El pasajero") en el viaje específico ("el viaje") en el que figura el nombre del buque o en su caso el de sustitución. El pasajero se compromete a cumplir por tanto cumplirá todos sus términos, condiciones y limitaciones. Todo acuerdo anterior, oral o por escrito se verá rebasado por las presentes condiciones. Estas Condiciones de Transporte no pueden ser modificadas sin el consentimiento escrito y firmado del transportista o su representante autorizado. El contrato de viaje expedido por el organizador es válido sólo para el pasajero o pasajeros con la que se expide para la fecha y el buque indicado o de cualquier buque sustituto. No es transferible.

 

LAS PARTES DEFINIDAS

Como pasajero se entiende al comprador del Contrato de Pasaje, y a cualquier persona o personas mencionadas en el billete de pasaje pertinente, incluidos los menores de edad.


Como Transportista se entiende que es el propietario y / o el fletador del barco, Sub-fletador o armador del buque en la medida en que cada uno de ellos actúa como portador o la realización de transporte.


El término "Transportista" incluye a los transportistas, el buque de carga ("el Crucero"), su propietario, el fletador, el operador, cualquier oferta o de otros medios de transporte prestados por el transportista a los pasajeros.


El Máster es el capitán o la persona encargada del buque en un momento dado y al mando de la nave de travesía.


"ORGANIZADOR" con la que el pasajero ha suscrito un contrato para el crucero y / o paquete según se definen en la Directiva 90/314/CEE del Consejo, del 13 de junio de 1990, sobre los viajes combinados, vacaciones combinadas y Paquetes de viaje que incluye el crucero a bordo del buque o equivalente.

"Menores": cualquiera que sea menor de 18 años.

TARIFA DEL CRUCERO

Los precios del crucero son en dólares americanos, por persona, en base a ocupación doble, sólo para el crucero, capacidad controlada. Válidos para los residentes Mexicanos. Las tarifas de ocupación sencilla para todas las categorías están disponibles sobre solicitud.

La oferta de viaje gratis para niños aplica para niños de 11 años de edad y menores (en el momento de abordar), que viajan como el 3º y el 4º ocupantes en la cabina.. La oferta está sujeta a disponibilidad de las cabinas con literas para el 3º y el 4º ocupantes, es de capacidad controlada, no puede combinarse con ningún otro descuento u oferta. Esta promoción es solamente para Tarifas de Reserva Anticipada del crucero y no puede combinarse con vuelo adicional, paquetes de hotel o traslados. Pueden aplicar restricciones adicionales. Las cuotas gubernamentales y los impuestos son adicionales.

Todos los precios del crucero incluyen el recorrido en la cabina asignada, todos los alimentos a bordo del barco (excepto los restaurantes de especialidades y los temáticos) y el entretenimiento ofrecido por el crucero.

OCUPACIÓN DE LITERAS Y CABINAS.

Un pasajero no tendrá derecho a la ocupación exclusiva de una cabina con dos o más camas, a menos que haya pagado un suplemento por la ocupación exclusiva del mismo. El Transportista se reserva el derecho a cambiar a los pasajeros de una cabina a otra, ajustando la tarifa en consecuencia. El Capitán o el Transportista podrán, si llega a ser necesario, en cualquier momento, cambiar a los pasajeros de una cabina a otra.

ESTANCIA PROLONGADA

Los pasajeros que permanezcan a bordo, después de la llegada del buque a su puerto de destino final, y una vez que se les ha pedido que desembarcaran, se les será requerido por la empresa el pago de la estancia por cada noche que permanezcan a bordo

CAMBIOS Y CARGOS POR CANCELACION

Las solicitudes de cancelación deben ser recibidas por escrito en MSC Cruceros no menos de 76 días previos a la fecha de salida, para obtener un reembolso completo. Las solicitudes recibidas menos de 76 días previos a la partida, causarán los siguientes cargos:

* Reservaciones canceladas de 75 a 46 días previos a la partida: el cargo es igual al monto del depósito.

* Reservaciones canceladas de 45 a 16 días previos a la partida: el cargo por cancelación es igual al 50% de las tarifas totales, excluyendo impuestos.

* Reservaciones canceladas 15 días o menos previos a la partida: el cargo por cancelación es igual al 100% de las tarifas totales, excluyendo impuestos.

 

No se realizará ningún reembolso si el huésped no se presenta al crucero, de manera voluntaria o involuntaria, si se le niega el abordaje por cualquier razón incluyendo la falta de los documentos de viaje requeridos, el pasaporte o la visa, o si estos caducan en el curso de su crucero. Los contratos de crucero no son transferibles. Los cambios en los nombres y los cambios en los datos del crucero se consideran cancelaciones de las reservaciones y se sujetan a los cargos anteriores por cancelación. Los cargos por cancelación se evalúan sobre las tarifas totales, que incluyen la tarifa del crucero, las adiciones de vuelo, paquetes de hotel, y cualquier otro servicios adicional arreglado a través de MSC Cruceros.

RESERVACIONES/DEPÓSITOS Y PAGOS FINALES

Las reservaciones pueden realizarse y ser aceptadas a través de cualquier agencia de viaje. Con objeto de asegurar una reservación confirmada, se requiere un depósito. El pago final debe realizarse no menos de 75 días antes del viaje o con fecha opcional si se reserva dentro de los 75 días antes de la partida. Para evitar la cancelación, el depósito del pago final debe ser recibido en las oficinas de MSC en la fecha opcional dada en el momento de la reservación. Las fechas opcionales pueden variar de uno a siete días contados a partir de la fecha de la reservación, dependiendo de la demanda. En algunos casos raros puede requerirse el pago inmediato mediante tarjeta  de crédito para garantizar la cabina.

                                                               DEPOSITO POR

DURACION DEL CRUCERO                  PERSONA

9 Noches o Menos                                  $ 250                                                              

10 a 14 Noches                                        $ 350

15 Noches o Más                                    $ 500

FINALIZACION PREMATURA DEL CRUCERO

1. En cualquier momento antes o después del comienzo del viaje, y si el itinerario del barco sufre modificaciones, el Transportista podrá, previa notificación por escrito al pasajero, o mediante publicidad en prensa, o en cualquier otro medio adecuado, dar por terminado el crucero, si el rendimiento o desempeño se ve obstaculizado o impedido por causas ajenas a la voluntad de la compañía, o si el Capitán o el Transportista considera que dicha conclusión es necesaria para la gestión y / o la seguridad del buque.

2. Si el viaje se da por terminado en dicha fecha, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el pasajero cuyo único recurso será contra el Organizador con arreglo a la Directiva 90-314-CEE, 13 de junio 1990 o la legislación equivalente y / o el Contrato de Pasaje.

DESVIACIONES, CANCELACIONES Y RETRASOS

1. La operativa de cruceros está sujeta a condiciones climáticas, problemas mecánicos, tráfico marítimo, mediación gubernamental, socorrer otros buques en peligro, disponibilidad de las instalaciones de atraque, y otros factores que pueden estar fuera de control.
2. El Transportista no garantiza que los cruceros harán escala en cada puerto ya mencionado, o de seguir una ruta en particular, o el tiempo previsto de duración. El maestro y el transportista tienen el derecho absoluto a cambiar o sustituir el calendario anunciado, los puertos, el itinerario o ruta, o sustitución de otros buques, sin previo aviso. Si un puerto de embarque previsto es sustituido, el transportista deberá determinar y organizar el transporte hasta el puerto sustituido sin costo adicional para el pasajero.
3. Antes de que el viaje comience, el transportista tiene derecho a cancelar el viaje por cualquier razón sin previo aviso si considera que es necesario hacerlo por la seguridad del buque, o personas a bordo.
4. El Transportista o el Capitán tendrá libertad para cumplir cualquier orden de acuerdo a las llegadas o salidas, rutas, puertos de escala, interrupciones, transbordos, descarga o de destino o de lo contrario dada por cualquier gobierno o cualquier departamento o por cualquier persona que actúe o pretenden actuar con la autoridad de cualquier gobierno o cualquier departamento del mismo o por cualquier forma de asociación guerra seguro de riesgos de trabajo bajo cualquier régimen de gobierno en el que el buque puede ser introducido. Nada de lo hecho o no bajo las órdenes o instrucciones, será considerado como una desviación en la ley.
5. Todas las fechas y / o los tiempos especificados en los horarios o de otro tipo que puedan ser expedidas por el Organizador y / o del transportista sólo son aproximados y pueden ser modificados por el Transportista en cualquier momento y en la medida en que se considere necesario en beneficio de la viaje en su conjunto.
6. Si el buque se impide o se obstaculiza por cualquier causa que sea de vela o un procedimiento en el curso de operaciones de la Aerolínea tendrá derecho a transferir los pasajeros o bien a cualquier otro buque similar o con el consentimiento de los pasajeros a cualquier otro medio de transporte con destino a del Pasajero lugar de destino.

Cargos extra

1. El pasajero deberá pagar la totalidad de todos los cargos por bienes y servicios efectuados o efectuados por el transportista en su nombre, antes del final del viaje en cualquier moneda utilizada a bordo en su uso general en el momento del pago.
2. Las bebidas alcohólicas, cócteles, refrescos, agua mineral, gastos médicos, los servicios o productos de contratistas independientes, excursiones en tierra o los honorarios de los  gastos o impuestos por cualquier agencia del gobierno serán cargos adicionales.

Cargo por servicio hotelero

Durante su crucero conocerá al personal del barco, el cual le brindará un excelente servicio. Este personal está respaldado por otros miembros del personal y de la tripulación que trabajan entre bastidores para garantizar que disfrute de su estancia a bordo.
Para su comodidad, MSC Cruceros añadirá automáticamente un Recargo por Servicio Hotelero diario a su cuenta de a bordo, según el itinerario elegido y la cantidad de noches de su crucero. El recargo por el Servicio Hotelero garantiza el mantenimiento de un servicio de máxima calidad para nuestros huéspedes. Sin embargo, si desea eliminar alguno de los cargos por servicio diario en el hipotético caso de que no recibiera un servicio satisfactorio, puede hacerlo poniéndose en contacto con el Gerente de relaciones con los clientes.

Los importes diarios indicados a continuación han sido calculados en base a este criterio y no podrán ser modificados.

Cruceros por el Mediterráneo, el Norte de Europa y Abu Dhabi y Emiratos Árabes:

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros de 9 días / 8 noches o de menor duración

 

Cruceros de 10 días / 9 noches o de mayor duración

 

Grandes Cruceros con destino/salida de Abu Dhabi y Emiratos Árabes

Adultos (mayores de 18 años):

7 euros p/noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 euros p/noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 euros p/noche

Niños (mayores de 14 años):

3,5 euros p/noche

 

Niños (mayores de 14 años):

3 euros p/noche

 

Niños (mayores de 14 años):

3 euros p/noche

Niños (menores de 14 años):

No aplica

 

Niños (menores de 14 años):

No aplica

 

Niños (menores de 14 años):

No aplica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros por Sudáfrica:

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros por Sudáfrica

 

Transatlántico con salida desde Sudáfrica (en dirección al Norte)

 

Transatlántico con destino a Sudáfrica (en dirección al Sur)

Adultos (mayores de 18 años):

6 dólares p/noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 dólares p/noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 euros p/noche

Niños (mayores de 3 años):

3 dólares p/noche

 

Niños (mayores de 3 años):

3 dólares p/noche

 

Niños (mayores de 14 años):

3 euros p/noche

Niños (menores de 3 años)

No aplica

 

Niños (menores de 3 años)

No aplica

 

Niños (menores de 14 años):

No aplica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transatlánticos desde/hacia Sudamérica:

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros por Sudamérica

 

Transatlánticos desde Sudamérica (en dirección al Este)

 

Transatlánticos hacia Sudamérica (en dirección al Oeste)

Adultos (mayores de 18 años):

9 dólares p/noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

9 dólares por noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 euros por noche

Niños (mayores de 3 años):

4,5 dólares pnoche

 

Niños (mayores de 3 años):

4,5 dólares por noche

 

Niños (mayores de 14 años):

3 euros por noche

Niños (menores de 3 años)

No se aplica el recargo por Servicio

 

Niños (menores de 3 años)

No se aplica el recargo por Servicio

 

Niños (menores de 14 años):

No se aplica el recargo por Servicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros por el Caribe y Norteamérica:

 

 

 

 

 

 

 

 

Cruceros por el Caribe y Norteamérica:

 

Transatlánticos con salida desde el Caribe y/o Norteamérica (en dirección al Este)

 

Transatlánticos con salida desde el Caribe y/o Norteamérica (en dirección al Oeste)

Adultos (mayores de 18 años):

12 dólares por noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

12 dólares por noche

 

Adultos (mayores de 18 años):

6 euros por noche

Niños (mayores de 3 años):

6 dólares por noche

 

Niños (mayores de 3 años):

6 dólares por noche

 

Niños (mayores de 14 años):

3 euros por noche

Niños (menores de 3 años)

No se aplica el recargo por Servicio

 

Niños (menores de 3 años)

No se aplica el recargo por Servicio

 

Niños (menores de 14 años):

No se aplica el recargo por Servicio

MSC Cruceros recomienda no dar propinas a los miembros del personal.

 

Recargo por Servicio de Bar

Se añadirá automáticamente un Recargo por Servicio de Bar del 15% en todas las compras en bares y restaurantes.

DOCUMENTOS PARA VIAJAR

1. El pasajero es responsable de que se ajusten a las necesidades de viajes, a las leyes o reglamentos gubernamentales, para todos los puertos de escala en el itinerario del crucero. Todos los pasajeros deben presentar para su inspección el billete de viaje, un pasaporte válido y una visa alguna, la entrada o permiso de salida, exigidos por cualquier puerto en el itinerario del barco.
2. El pasajero, o si un menor de edad,( sus padres o tutor), serán responsables de cualquier multa o sanción impuesta a la embarcación o al Transportista por cualquier autoridad por incumplimiento del Pasajero, de observar o  incumplir con las leyes locales o regulaciones gubernamentales, incluidos los requisitos de inmigración, de aduanas o impuestos especiales.
3. El Transportista se reserva el derecho de verificar y registrar los detalles de dicha documentación. El transportista no se hace responsable y no da ninguna garantía en cuanto a la exactitud en cuanto a la documentación, el cual se analiza. Los pasajeros serán expuestos encarecidamente a verificación de todos los requisitos legales para viajar al extranjero y en los diferentes puertos para incluir la exigencia de visados, inmigración, aduanas y sanidad.

SEGURIDAD

Por motivos de seguridad, el personal encargado podrá registrar a los pasajeros y/o a su equipaje y tiene derecho a confiscar cualquier artículo que se considere peligroso para los pasajeros, la tripulación o el barco. A bordo, la tripulación se reserva el derecho requisar cualquier bebida que se encuentre en el equipaje del pasajero, en este caso, las bebidas sustraídas le serán devueltas la noche antes del desembarque. Se recuerda a nuestros pasajeros que está prohibido introducir comida indebidamente envuelta a bordo.

CONDICIONES DE SALUD Y FÍSICAS PARA VIAJAR

1. Todos los pasajeros garantizan que gozan de buena salud para viajar por mar y por aire, y que su conducta o estado no afectará a la seguridad o comodidad del, avión y demás pasajeros.

2. cualquier Pasajero que padezca una dolencia que pueda afectar a su capacidad para viajar teniendo en cuenta el itinerario del barco y deberá remitir un certificado médico antes de realizar la reserva.
3. Si a juicio del transportista, el Capitán o el Doctor de la nave del crucero un pasajero no es, por cualquier motivo apto para viajar, puede suponer un peligro para la salud o la seguridad, que se le niegue el permiso para desembarcar en cualquier puerto o que se haga responsable al Transportista del mantenimiento, asistencia o repatriación, el Capitán tendrá derecho a denegarle el embarque, a desembarcar al Pasajero en cualquier puerto, o a trasladar al Pasajero a otro atracadero o cabina. El Doctor a bordo tendrá derecho a administrar los primeros auxilios y cualquier medicina u otra sustancia y/o a admitir o a confinar al Pasajero en el hospital del barco u otra institución similar en cualquier puerto, siempre y cuando el Doctor de la nave y/o el Capitán consideren que dichas medidas son necesarias. El rechazo del Pasajero a cooperar en lo que respecta a dicho tratamiento puede suponer su desembarco en cualquier puerto, en cuyo caso ni la Compañía ni el Transportista responderán ante cualquier pérdida, gasto o indemnización al Pasajero.

4. Cuando a un pasajero se le deniegue el embarque a causa de la salud y / o aptitud para viajar, el Transportista no será responsable por cualquier pérdida o gasto ocasionado. Por lo tanto, el pasajero no tendrá derecho a indemnización alguna por parte del Transportista.
5. El buque tiene un número limitado de cabinas equipadas para personas con discapacidad. No todas las áreas, o equipos del buque son accesibles para personas con discapacidad o adecuadas para su acceso.
6. La Compañía se reserva el derecho a denegar el pasaje a cualquier Pasajero que no notifique adecuadamente a la Compañía las discapacidades o la necesidad de asistencia antedichas o que, en opinión de la Compañía y/o del Transportista, no sea apto para viajar o cuyo estado pueda constituir un peligro para él mismo o para otros Pasajeros del

Crucero.
7. Los pasajeros que necesiten asistencia y / o peticiones especiales, o necesidad de instalaciones o equipos especiales, deberá notificar al Organizador en el momento de efectuar la reserva. El transportista no está obligado a prestar toda la asistencia o cumplir con las peticiones especiales salvo que la compañía se ha comprometido a hacerlo por escrito.
8. Los Pasajeros en silla de ruedas deben llevar su propia silla plegable y de tamaño estándar. Además, deben ir con un acompañante en buen estado de salud y capacitado para asistirles. En el barco, las sillas de ruedas oficiales estarán disponibles para uso de emergencia solamente.

9. La Compañía o el Transportista no llevan a bordo de ninguno de sus barcos instalaciones médicas adecuadas para el parto. La Compañía no aceptará una reserva ni transportará a ninguna pasajera que se encuentre en la 24ª semana de gestación o más al final del Crucero.

 A las mujeres embarazadas se las recomienda consultar al médico antes de viajar, en cualquier etapa de su embarazo.

Las embarazadas tienen la obligación de comunicar a la compañía su estado, sino la compañía quedará exenta de cualquier responsabilidad.

 

10. A las mujeres embarazadas se les recomienda consultar al médico antes de viajar en cualquier etapa de su embarazo. Las mujeres que tienen hasta 23 semanas de embarazo al final del crucero están obligados a presentar un certificado médico de aptitud para viajar. El transportista, por razones de salud y seguridad, no podrá recibir a pasajeras embarazadas de 24 semanas o más en el momento del embarque. El Transportista se reserva el derecho de solicitar un certificado médico en cualquier etapa del embarazo y el de recho de rechazar el servicio de pasaje si el Transportista y / o el Capitán no está convencido de que el Pasajero estará a salvo durante la travesía.

 

CONDUCTA DEL PASAJERO

1. El Pasajero tiene la obligación de seguir las instrucciones y órdenes del Capitán y de los Oficiales mientras se encuentre a bordo. El Pasajero acepta y acuerda por la presente que el Capitán y los Oficiales tienen rango y autoridad para inspeccionar a cualquier persona a bordo, su camarote, equipaje y pertenencias por razones de seguridad u otros motivos legítimos.

2. Los pasajeros deberán en todo momento, respetar la seguridad y la privacidad de otras personas a bordo.

3. Los pasajeros deben obedecer cualquier petición, hecha por cualquier miembro del personal, el capitán o sus oficiales.
4.
Los pasajeros deben tener especial cuidado, cuando se ubiquen en la cubierta exterior. Los pasajeros y los niños no deben correr por las cubiertas u otras partes del buque.

5. El equipaje debe ser vigilado por los pasajeros y siempre que esté al alcance de la vista.

6. Los Pasajeros no pueden llevar a bordo de ningún barco animales vivos, armas de fuego, munición, sustancias explosivas, inflamables, tóxicas o peligrosas sin la autorización escrita de la Compañía.

7. os Pasajeros serán responsables de cualquier daño sufrido por la Compañía, el Transportista o cualquier Proveedor de cualquier servicio que forme parte del Viaje Combinado como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones contractuales como Pasajero. En particular, el Pasajero será responsable de todos los daños causados al barco o a su mobiliario y equipamiento, por lesiones o pérdidas de otros pasajeros y terceros, así como por todas las penalizaciones, multas y gastos atribuibles al Pasajero que la Compañía, el Transportista o el Proveedor puedan verse obligados a

pagar.

ANIMALES/MASCOTAS

1. No se admiten animales a bordo bajo ninguna circunstancia sin el permiso de la Compañía por escrito. Cualquiera de estos animales que estén a bordo, por conveniencia de los pasajeros sin una previa autorización, será detenido y se harán arreglos para que el animal vaya a desembarcar en el próximo puerto de escala, siendo los gastos rembolsado por el dueño del animal.

2. Mientras el animal esté bajo custodia de la Compañía, no se hará responsable de cualquier incidencia que pueda ocurrir con el animal o mascota.

LICORES

1. Los licores, vinos, bebidas combinadas y la cerveza están a la venta a bordo del buque a unos precios ya establecidos por la compañía. Los pasajeros no están autorizados a introducir a bordo de cualquier buque, bebidas alcohólicas, para su uso durante el viaje, ya sea para consumo propio en sus camarotes o de otra manera.
2. El Transportista y / o sus dependientes y / o agentes pueden confiscarte el alcohol.
3. El Transportista y / o sus dependientes y / o agentes pueden negarse a atender a un pasajero de emita signos de embriaguez, y pueda poner en peligro la salud propia o la de otros viajeros. 

MENORES

1. El Transportista no admite a menores de edad sin estar acompañados por un adulto. A los menores no se les permitirá embarcar a menos que estén acompañados por un padre o tutor. Los adultos que viajen con un menor de edad, deberán ser completamente responsables de la conducta y el comportamiento del menor. Los menores de edad no podrán consumir bebidas alcohólicas o participar en juegos de azar. Cuando se embarque en los EE.UU. se aplicarán las mismas condiciones a los pasajeros menores de 21 años.
2. Los menores de edad deben ser supervisados por un padre o tutor en todo momento a bordo del barco, los menores serán bienvenidos en las actividades de a bordo o en excursiones en tierra, siempre que un padre o tutor este presente. Los niños no pueden permanecer a bordo si sus padres o tutores bajan del barco.
3. Los adultos serán responsables frente al transportista y le reembolsará por la pérdida, avería o retraso sufrido por cualquier acto u omisión del pasajero o pasajero menor de edad.
4. Los pasajeros menores están sujetos a todos los términos contenidos en las Condiciones de Transporte.

SERVICIOS MÉDICOS Y CONTRATISTAS INDEPENDIENTES

1. Para comodidad de los pasajeros, los servicios médicos están disponibles a bordo. El médico y el personal médico, son contratistas independientes, y tienen derecho a cobrar a los pasajeros los servicios que ofrezcan, de hospitalización, medicamentos suministrados. El médico del barco y el personal médico, no están bajo control para el tratamiento de los pasajeros, y el transportista no se hará responsable en modo alguno por los servicios médicos o medicamentos proporcionados.

2. Las instalaciones médicas a bordo y en los diversos puertos de escala puede ser limitada. El Transportista no será responsable en modo alguno, por mandar a los clientes que bajen a tierra para utilizar los servicios médicos correspondientes. En caso de que la asistencia médica de cualquier tipo, ya sea una ambulancia de asistencia, ya sea en tierra, mar o por aire sea requerida y se haya facilitado por ordenación del transportista, o el Capitán, o el médico, el pasajero se hará responsable del importe total o coste de los mismos. Los pasajeros, que por razón de enfermedad o por cualquier otra causa, requieren atención especial durante el transcurso del viaje se cobrará en consecuencia.

TRATAMIENTO MÉDICO

1. Los Pasajeros deberán tener un seguro sanitario de viaje de amplia cobertura que cubra los gastos de tratamiento médico y repatriación.

1.   2. El médico a bordo del crucero, no es un médico especializado, y el centro médico del buque está equipado con lo necesario, lo cual no es equivalente a un hospital que este en tierra, ni le serán exigidas las mismas normas. El buque transporta suministros y equipos médicos como se exige en la normativa de banderas de señalización. Ni el Transportista ni el médico será responsable ante el pasajero como consecuencia de la incapacidad de tratar cualquier condición médica como resultado.
3. En caso de enfermedad o accidente, los pasajeros deben desembarcar para recibir tratamiento médico. El Transportista no se hace responsable de la calidad del servicio médico, en cualquier puerto de escala o en el lugar en que se desembarca el pasajero.
4. Se recomienda al pasajero de que se asegure y que revise su seguro para saber si cubre el tratamiento médico.

5. El transportista no asume responsabilidad alguna en relación a los servicios médicos proporcionados en tierra

6. Las instalaciones médicas y las normas varían de puerto en puerto y no hace representaciones o garantías en relación con dichas normas.


OTROS CONTRATISTAS INDEPENDIENTES

A bordo del barco, se prestan unos servicios que operan como contratistas independientes. Estos servicios y productos se pagan como extras. La Compañía no se hace responsable ni de su rendimiento ni de sus productos.

Estos contratistas pueden incluir, peluquería, manicura, masajista, fotografía, artistas, instructores de fitness, comerciantes y otros servicios. Las limitaciones mencionadas sobre la cláusula 24, se aplicará a todos los contratistas independientes.

PAQUETES TURÍSTICOS Y EXCURSIONES EN TIERRA

El alojamiento y transporte incluido en los paquetes turísticos o excursiones en tierra, son operados por contratistas independientes, incluso si se venden por agentes o por organizadores a bordo del Crucero. Este paquete tendrá el mismo significado que figura en la Unión Europea y del Consejo, del 13 de junio de 1990, Los Paquetes de Vacaciones y viajes organizados (90/314/CEE). El Transportista no será responsable en modo alguno de la conducta, productos o servicios prestados por dichos contratistas independientes.

EQUIPAJE Y PROPIEDADES PERSONALES

1. El transporte por mar de los pasajeros y de su equipaje estará regido por el Convenio de Atenas de 1974 con las enmiendas posteriores de 1976. El Convenio de Atenas está expresamente incorporado en estas Condiciones y cualquier responsabilidad de la Compañía o el Transportista en caso de fallecimiento o daños personales, pérdida o daños del equipaje, originados por el transporte por mar se determinará exclusivamente de acuerdo con el Convenio de Atenas. El Convenio de Atenas limita la responsabilidad del Transportista por fallecimiento o daños personales o por pérdida o daños del equipaje y establece disposiciones para los objetos de valor.

Se da por supuesto que se ha entregado al Pasajero el equipaje sin daños, a no ser que éste lo notifique por escrito a la Compañía del modo siguiente:

a) en caso de daño aparente, antes o en el momento del desembarque o de la re entrega; o

b) en caso de un daño que no fuera aparente o si hubiera pérdida, dentro de los 15 días desde la fecha de desembarque o re entrega o desde el momento en que tal re entrega debería haberse producido.

Los daños pagaderos por la Compañía hasta los límites establecidos en el Convenio de Atenas deberán reducirse en proporción a cualquier negligencia atribuible al Pasajero y según el máximo deducible especificado en el artículo 8 (4) de dicho Convenio.

La Compañía, previa petición, facilitará copias del Convenio de Atenas a quien las solicite.

2.La Compañía es responsable frente al Pasajero con respecto a las reclamaciones derivadas del transporte por vía aérea o por vía marítima, la Compañía podrá gozar de todos los derechos, recursos, exenciones y limitaciones al alcance de, respectivamente, los Transportistas efectivos (incluidos sus propios términos y condiciones de transporte) y en virtud del Convenio de Atenas, nada de lo dispuesto en estas Condiciones se tendrá por una renuncia de las mismas.

3. Para los casos de muerte, lesiones personales, pérdida o daño de equipaje, la compañía solo será responsable,   en el caso de que el Transportista, dependientes o agentes sean culpables o negligentes, tal y como exige el artículo 3 de la Convención.

Los límites de responsabilidad en virtud de los términos de la Convención se aplicará a los dependientes del Transportista y / o agentes y / o contratistas independientes de conformidad con el artículo 11 de la Convención. Cualquier daño a cargo del transportista, se reducirá en proporción a cualquier culpa concurrente del pasajero conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Convenio de Atenas.

 4. Se presume en el marco del Convenio de Atenas de que el porteador haya hecho entrega del equipaje de un pasajero a menos que se notifique por escrito por el pasajero en los siguientes plazos:
(I) en el caso de daño aparente, antes o en el momento del desembarque o la entrega de éstos,
(II) en el caso de daños o pérdida de equipaje dentro de los quince días desde el desembarco, o la entrega o la fecha en que tal entrega debe haber tenido lugar.

5. El presente documento de transporte siempre que no sea "transporte internacional”, y segun se define en el artículo 2 del Convenio de Atenas, el buque está siendo utilizado como un hotel flotante, las restantes disposiciones del Convenio de Atenas serán aplicables al presente contrato y se considerará que se incorporan en el mutatis mutandis.

6. La compañía no se hará responsable por las pérdidas o daños de objetos de valor, tales como dinero, efectos negociables, metales preciosos, joyas, arte, cámaras, ordenadores, equipos electrónicos, o cualquier objeto de valor a menos que se haya depositado bajo la custodia del transportista.

 Las cantidades elevadas serán aceptadas de forma expresa y por escrito en el momento del depósito, y un cargo extra será rembolsado por el pasajero para la protección del valor declarado. (Ii) los gastos extra son: 1% del valor declarado, para los días 1 a 7 del viaje, el 2% del valor declarado, para viajes de 8 a 21 días; 3% del valor declarado para un viaje de 22 días y más. Si el valor de su equipaje o la propiedad son falsificados, la responsabilidad del porteador por pérdidas o daños a la propiedad no excederá en ningún momento del precio del crucero.

 

7. Además de las restricciones y excepciones de la responsabilidad prevista en las condiciones de transporte, el transportista deberá tener un beneficio completo de todas las leyes aplicables que se establezcan a una limitación y / o exoneración de la responsabilidad (incluyendo, sin limitación, el derecho y / o las leyes de bandera, respecto de / o la limitación global de la indemnización exigible por parte del Transportista. Ninguna de estas condiciones de transporte están pensadas para limitar o privar al Transportista de cualquier limitación legal o de otra cosa o exoneración o responsabilidad. El dependiente y / o agente del transportista tendrá el beneficio total de todas esas disposiciones relativas a la limitación de la responsabilidad.

Sin perjuicio de las disposiciones de 24,1 a 24,7, siempre que cualquier reclamación se dirija contra la compañía, en ninguna jurisdicción en las excepciones y limitaciones aplicables, incorporadas en estas condiciones de transporte se consideran legalmente exigibles a continuación.

El Transportista no será responsable de la muerte, lesiones, enfermedades, daños, retrasos o cualquier otra perdida o perjuicio ocasionado a  cualquier persona, o propiedad derivados de cualquier causa de cualquier naturaleza que no se ha demostrado que han sido causados por negligencia del transportista o culpa.

RESPONSABILIDAD DE DAÑOS

El Pasajero será responsable del mobiliario y de los equipos que conforman el buque, y en caso de daños causados por un acto intencional o negligente u omisión por parte del pasajero, incluyendo a los niños menores de 18 años, en su caso el responsable o tutor.

EVENTOS DE FUERZA MAYOR Y MAS ALLÁ DEL CONTROL DEL TRANSPORTISTA

La compañía no se hará responsable por cualquier pérdida, lesión, daño o incapacidad para realizar el viaje debido a cualquier circunstancia de fuerza mayor tales como; guerra, terrorismo, peligro de incendios, desastres naturales, actos de Dios, huelgas laborales, la quiebra, el fracaso de los subcontratistas para llevar a cabo, o cualquier otro evento fuera del control del Transportista y/o cualquier acontecimiento que son inusuales y/o imprevisibles.

RESPONSABILIDAD

 

MSC Cruceros no se hará responsable por cualquier acto, error u omisión durante el tiempo que sus huéspedes no se encuentren a bordo de los barcos. MSC Cruceros actúa solamente como un agente para el proveedor de los otros servicios fuera del barco, como se estipula en este folleto.

 

Los huéspedes aceptan no hacer responsables u obligados a MSC Cruceros, sus propietarios o agentes, por ninguna pérdida, herida, gasto o daño que sea resultado directa o indirectamente de cualquier acto u omisión, ya sea por negligencia o por otra causa, de cualquier tercera persona o firma que sea proveedor de bienes o servicios o los realice en conexión con el barco o cualquier opción disponible.

 

Sin limitaciones para lo anterior, MSC Cruceros no tendrá responsabilidad para con los huéspedes por la calidad de los servicios y la condición, la higiene o la seguridad de un hotel, instalación de alojamiento o medio de transporte o por cualquier retraso en el transporte incluyendo, pero sin limitarse a, la responsabilidad por inconvenientes, tiempo acortado de vacaciones, gastos adicionales, o cualquier otro tipo de daño. MSC Cruceros declina de manera expresa toda responsabilidad de cualquier naturaleza que sea, por cualquier pérdida, daño o herida a la propiedad o a la persona que resulten de la transportación aérea, por ferrocarril o vehículo de motor.

 

La misión de MSC Cruceros es proporcionar un crucero seguro y placentero a todos sus huéspedes. Si, en cualquier momento, el capitán considera que un(a) huésped es un riesgo para sí mismo(a) o que es un peligro para cualquier otro huésped o miembro de la tripulación de MSC Cruceros, o si un huésped causa un disturbio que afecte la tranquilidad del crucero para otros huéspedes, el capitán puede negar el paso a un huésped o puede elegir la terminación temprana del viaje de esa persona. MSC Cruceros no será responsable de reembolsar ninguna porción de la tarifa pagada por el huésped que sea expulsado del barco y no será responsable del costo del alojamiento, la alimentación, la transportación ni de otros gastos en que incurra el huésped después de haber sido expulsado del barco.

EXCURSIONES EN TIERRA

Los Términos y Condiciones de Transporte, a una limitación de la responsabilidad son aplicables a las excursiones en tierra comprada, ya sea en forma de un cupón ticket o vale, ya sea antes del embarque o de la compañía después del embarque.

HUÉSPEDES CON NECESIDADES ESPECIALES

MSC Cruceros da la bienvenida a los huéspedes con necesidades especiales, y realiza cualquier esfuerzo necesario para dar cabida a los requerimientos de los huéspedes con discapacidades.

 

Con objeto de poder proporcionarle la asistencia adecuada, le solicitamos que nos proporcione por escrito en el momento de su reservación, pero no menos de 7 días previos a la partida, los detalles de cualquier discapacidad o condición médica o mental que pueda requerir o hacer recomendables ajustes especiales, o el uso de una silla de ruedas o de otro equipo o tratamiento médico.

 

 SILLAS DE RUEDAS: Aconsejamos a los huéspedes que usen una silla de ruedas que viajen con alguien que sea capaz de asistirles tanto a bordo como en tierra. Algunos puertos de llegada requieren embarcaciones auxiliares para llegar a la costa y podrían imposibilitar que los huéspedes que usen sillas de ruedas desembarquen; esta decisión debe ser tomada por el capitán del barco y es obligatoria. Los huéspedes deben llevar las sillas de ruedas para su propio uso. MSC Cruceros ofrece un número limitado de cabinas con acceso para sillas de ruedas. Por favor tenga en cuenta que en las cabinas que no son para sillas de ruedas hay un escalón de 5 cm (2 pulgadas) enfrente del baño y que las puertas tienen 74.9 cm (29.5 pulgadas) de ancho. Si desea usted recibir información adicional detallada acerca de las características de capacidad de acceso de nuestros barcos, pida a su agente de viajes que se ponga en contacto con nosotros.

 

  EMBARAZO: MSC Cruceros no puede aceptar madres gestantes que hayan entrado a la semana 27 ó al tercer trimestre de su embarazo ya sea al inicio de su crucero o en cualquier momento durante el mismo.

IMPUESTOS Y RECARGOS

Las cuotas de gobierno y los impuestos pueden incluir cualquiera y todas las cuotas, cargos e impuestos exigidos por un país y/o las autoridades gubernamentales y cuasi gubernamentales, incluyendo recargos aduaneros, portuarios, cargos de hotel o servicios aéreos o paseos terrestres, cargos por inspección, migración y naturalización, y cuotas internas por otros servicios e impuestos de gobierno sujetos a cambio, por lo que MSC Cruceros se reserva el derecho de cobrar cualquier cambio efectivo en el momento de la navegación, incluso si la tarifa ya ha sido pagada en su totalidad. Las cuotas y los impuestos gubernamentales se cargan para todos los huéspedes independientemente de su edad. MSC Cruceros se reserva el derecho de transferir cualquier sobreprecio del combustible sin previo aviso


Entérate de las ultimas noticias de MSC Cruceros
directamente en tu correo.

Regístrate